termini e condizioni ru

1.1. The Executive takes obligations on rendering services according to Addendum No-1 (List of Rendered Services) and Addendum No-2 (Tariffs of Services) to this Agreement, which are its integral part, and the Customer takes obligations to accept and pay for the indicated services in the amount and terms corresponding to the conditions of this Agreement.

1.2. This Agreement is considered concluded by the Customer in the following cases:

1.2.1. After signing the Agreement by both Parties or after reception by the Executive of the letter from the Customer under the established form. The form of the letter is given on the web-server of the Executive http://www.nic.ru/dns/docs/letters.html.

1.2.2. In case of arrival of the advanced payment for services with reference to the Agreement number which is issued by the Executive after filling in the Questionnaire (the payment made by the Customer under this Agreement is the acceptance of the offer). The payment arrival is the arrival of means to the Executive's account on condition of Executive's receiving the confirming payment sum documents from the bank, which are identifying the payment.

The form of the Agreement conclusion set in i.1.2.2 can be used by the Customer at ordering services rendered by the Executive excluding the services enumerated in i.2 of the Addendum 1 to this Agreement, which can be rendered to the Customer only after concluding the Agreement in writing (i.1.2.1).


2.1. According to this Agreement, the Parties recognize the legal force of the documents texts received by communication channels, equally with the documents made in a simple written form. The exclusions are:
a) conclusion of this Agreement;
b) advice on termination and changing of this Agreement but the cases agreed in i.2.4 and those which are specially stipulated in the documents which are referred to from the Addendum No-1;
c) exchange of claims, for which the simple written form is obligatory.

2.2. The communication channels, in the terms of this Agreement are e-mail with the contact addresses indicated in this Agreement. In case of changing the contact addresses by the Customer's initiative, the contact addresses shall be considered the e-mail addresses sent by the Executive with the use of the password chosen by the Customer.

2.3. The Parties take all responsibility for actions of their employees who have access to the communication channels.

2.4. In case of Executive's entering changes into the Addenda to this Agreement and into the documents to which the Addendum No-1 refers, the Executive is obliged to inform the Customer about the fact of changes by the communication channels and simultaneously to publish the indicated changes on the Executive's Web server at the address http://www.nic.ru"

2.5. The changes are entering force not less than in 10 (ten) calendar days from the day of informing and publishing.

2.6. In case when the Customer agrees with such changes, this Agreement period of validity continues with consideration of the indicated changes. In case when the Customer does not agree with the changes, it is obliged to inform the Executive during the period indicated in i.2.5 by an official letter with a receiving notification, in this case the Agreement is terminated from the changes entered into force.

2.7. In case when the Customer receives the official letter after entering the changes, the Agreement is terminated from the date of receiving the notification. The services rendered to the Customer from the day of entering the changes up to the date of the notification receiving inclusive are rendered to the Customer with consideration of the entered changes.


3.1. The Executive Takes Obligations:

3.1.1. To observe the provisions of this Agreement.

3.1.2. To render services in accordance with the terms and conditions of this Agreement and Addenda to it.

3.1.3. Provide advices on the questions which the Customer may have in connection with the rendered service.

3.2. The Customer Takes Obligations:

3.2.1. To observe all provisions of the Agreement and its Addenda. The Customer agrees that the services are rendered to him under the conditions stated in Addendum No-1 and documents to which the Addendum No-1 refers. All indicated documents are the integral part of this Agreement.

3.2.2. To provide the timely payment for the rendered services according to section 4 of this Agreement.

3.2.3. To take individual risks of possible unfavorable consequences connected to loss and/or disclosure of the password chosen by the Customer.

3.2.4. To give the Executor reliable information necessary with the purposes of execution of the Agreement.


4.1. Cost of Services for Residents

Cost of services is settled in rubles and is determined by multiplying the tariff set in conventional money units by the ruble equivalent of a conventional money unit.

- Tariffs are indicated in Addendum No-2 supplied to the Agreement.

- The ruble equivalent of a conventional money unit is determined according to the US dollar exchange rate set by the Central Bank of the Russian Federation for the day of the payment making by the Customer's bank and is remained unchanged up to the moment of receiving the service.

4.2. Cost of Services for Non-Residents

Cost of services is set in US dollars and corresponds to the tariffs indicated in Addendum No-2 supplied to the Agreement. The ruble equivalent of a conventional money unit is 1 (one) US dollar.

4.3. At drawing up the Customer's payment documents, the reference to its Agreement with the Executive number is obligatory (in the field "purpose of the payment").

4.4. When the Customer orders a service he agrees to pay service at the prices that are valid at the date of the beginning of execution of the order.

4.5. The Executive accounts the information of the services (according to the current tariffs) consumed by the Customer and the Customer's payments at the Personal account of the Customer. The money resources transferred by the Customer are considered paid on the Personal account of the Agreement after money resources have arrived on the account of the Executive, and under condition of receiving by the Executive confirming payment documents identifying payment from the bank. The Executive provides the Customer's access to information on its Personal account.

4.6. The unused means are returned from the Customer's Personal account at the Agreement termination or in case of the Customer's presenting arguments on impossibility to use the services rendered by the Executive for some reasons, which is made by transfer to the Customer's account in any bank-resident of the Russian Federation. The Executive takes actions necessary for accomplishment of return, in time not later than 7 ( seven ) working days at availability of a written application from the part of the Customer with indication of complete essential details of the recipient. The balance of means is returned less the sum due for services, which the Customer has used from the moment of the Agreement conclusion.


5.1. For non-fulfillment or inappropriate fulfillment of the obligations under this Agreement the Parties are liable under the operating legislation of the Russian Federation with accounting of the conditions set by this Agreement.


6.1. The Parties are released from liability for partial or complete non-fulfillment of the obligations under this Agreement if caused by the circumstances of force-majeure which occurred after its conclusion.

6.2. In particular the following events are referred by the Parties to such circumstances: acts of God; natural and industrial catastrophes; acts of terrorism; military actions; civil riots; adoption of acts containing interdictions or restrictions related to the activities of the Parties under this Agreement by the bodies of state authority or by local governments; other circumstances, which cannot be unforeseen or prevented by the Parties and make the Parties obligations under the Agreement performance impossible.

6.3. The Party wishing to be released from liability shall promptly, but not later than 3 (three) working days, inform the other Party about occurrence of the said circumstances. Untimely notification of the force-majeure circumstances occurrence deprive the Party of release from the liability.

6.4. At occurrence of the circumstances of force-majeure, which are hindering the obligations under the Agreement performance, the term of such obligations performance is extended in proportion to the time of such circumstances duration, and the time necessary for removal of their consequences, but not more than 60 (sixty) calendar days. In case if the circumstances of force-majeure continue to occur more than the said period or if at their occurrence the Parties understand that they will continue to exist for more than the said period, the Parties take obligation to discuss the possibilities of alternative ways of performance of this Agreement or its termination without indemnification.


7.1. This Agreement inures from the moment of its conclusion and is valid during the initial period until the end of the current calendar year. Further on, the Agreement shall be automatically extended for the consequent periods of 1 (one) calendar year, if neither of the Parties declares the termination of the Agreement before November 30 (inclusive) of the appropriate calendar year.

7.2. This Agreement can be terminated in advance:

7.2.1. By initiative of either Party

a) in case of insolvency (bankruptcy) of either Party;

b) in case stipulated in i.6.4 of this Agreement.

7.2.2. Unilaterally by the Executive

a) in case of the Customer's non-fulfillment of the obligations taken by it under the conditions of items 3.2, 5.2 of this Agreement;

b) at committing technical or other actions by the Customer, which are not stipulated by the Agreement, not approved by the Executive, which have entailed or could entail damages for Executive or third parties.

7.2.3. By consent of the Parties.

7.2.4. In accordance with i.2.7. of this Agreement.


8.1. Neither of the Parties can cede its rights and obligations under this Agreement without the consent of the other Party.

8.2. The law regulating the relations of the Parties is the material law of the Russian Federation.

8.3. All disputes caused by this Agreement including in connection with its performance, infringement, termination, or invalidity shall be submit for consideration of the Arbitrage Court of Moscow.

8.4. The claim procedure of the disputes solution is obligatory. The period of reply to a claim is set 10 (ten) calendar days from the moment of its receiving.

8.5. This Agreement is constituted in 2 (two) copies. The Agreement contains final and complete conditions of the Parties' Agreement and substitutes all prior correspondence and preliminary negotiations of the Parties on its subject.

8.6. The changes or amendments entering into this Agreement's text is accomplished only in the order set in this Agreement.

8.7. The Executive guarantees that the information passed to it by the Customer including the Customer's private information will be used only in the purposes of the Agreement performance.

8.8. The Customer agrees that the information submitted by it to the Executive by filling in the request forms, other documents including those in electronic form by its placement by the Customer into the sections of the said documents marked "for public access" will be placed by the Executive within search services and available to an indefinite number of people. The list of information obligatory for placement and placed by the Customer's approbation is displayed on the Executive's Web server.

8.9. The Customer guarantees to the Executive the authenticity and timeliness of the information submission.